My name is Zymomrya


Mykola Zymomrya (Mykola Zymomria, Микола Іванович Зимомря, born November 30, 1946) - prof. zw. germanist, professor at the Baltic School of Humanities in Koszalin, head of the Department of Translation at the Polonia Academy in Czestochowa. Honorary Member of the European Association for Security (Ukraine).

Participant in the International Interdisciplinary Conference "Tradition and Universiade", the TSN "Education of Tomorrow", Translation Conference "Tabu in Translation" - Translating Committee of the International Slavic Committee.

Research works in the field of social communication including the factors of reception of a message in a foreign language at the level of its interpretation and translation into the language of goals, contexts of functioning of education systems. Translates Ukrainian literature into Polish and German.

He is the publisher of Dmytra Pawlyczki's poetry collection - written in Ukrainian and German - "Kuib y tpabni" ("Kyiv in May", "Kyiv im Mai"). Major publications Bibliography

wiki

Comments

Popular posts from this blog

Association of Jewish handicrafts "Jad Charuzim"

Grouping Red Arrows

Stanisław Kryński (translator)