Volume Silvvlae
Edit posthumously, a posthumous edition of a text that was made after the author's death from the autograph. As done without the author's contribution, editio posthuma is not an authentic text. Like any text, it can be subjected to criticism of the text.
The researcher of the posthumous release is facing the same task as the researcher of each non-authentic text. There are two main situations where there is only one copy of the text and multiple copies. It is always assumed that an inauthentic text contains errors - so the situation where the researcher has only one copy of the text is particularly difficult. But it does not completely prevent the conception. These are possible because of the knowledge of the language of the period, knowledge of historical circumstances related to the content of the work, etc.
When a researcher has more than one copy of a text, standard critical procedures are performed, with specific post-mortem issues. In the scientific edition of the text, the strict separation of the writings published during the author's lifetime from posthumously published letters is postulated. The author's editions are also favored against the autographs of these authors, since those later editions. Wilhelm Bruchnalski emphasizes, for example, the need to favor Mickiewicz's works published during his lifetime on his autographs that reveal his differences. You do not need to include excerpts from the editions of the author's work in his lifetime - either because of censorship or for any other reason. Zbigniew GoliĆski emphasizes that such conduct is idealized and requires a whole range of strong and sometimes difficult to fulfill demands. It is important, for example, that in reality we rarely have such texts transmitted to us, which we are sure are indeed in accordance with the author's intentions. There is also a kind of conflict between the author's will and the correctness of the text, which makes the notion of an authentic text somewhat paradoxical. There is also the fact that the texts are more "functional" than the later ones, but that they are different from "purely copyrighted" texts and texts.
There are also posthumous editions that, although published after the author's death, are authoritative. An example may be the collective edition of Krasicki's letters, which appeared after his death, but was prepared by his co-operation. The notion of authorship is not always clear: in the Middle Ages (less often in antiquity and later times) a copyist treats the text as somewhat personal and open, the task of criticizing a text may not be to establish a purely authoritative text, (separate editions appear separately). At times, the purpose of the scientific publication is not to determine the authentic text in the strictest sense: for example, Iliad's translation in Dmochowski's translation made by Tadeusz Sinka differs considerably from the text of Dmochowski. Bibliography
wiki
Comments
Post a Comment