Surrealism in his living works


Surrealism in his surviving works (Du Surréalisme en ses œuvres vivese) - a publication by André Breton, chief theorist of surrealism in 1953. Considered by the author for closing the previous manifestations.

It is a free literary statement that summarizes surrealist accomplishments and an analysis of some of the theoretical assumptions made by the representatives of this artistic direction. Breton refers to surrealism in literature, finding in this respect his similarities and connections with other avant-garde trends (Futurism, Dadaism), as well as the work of individual artists such as Comte de Lautréamont, James Joyce, Henri Michaux , Lewis Carroll. Automatic recording and "internal monologue" is considered an attempt to overthrow the tyranny of a completely defective language. The author presents surrealists' reflections on the function of poetry, as well as the first attempts to revive her language. He argues that both the artistic and literary works of the surrealists, according to their intentions, are not capable of being subject to aesthetic criteria, since their literary activity was aimed at finding the secret of the language.

Some parts of the work include reflections on the love of man and woman, whose surrealism is considered to be the embodiment of the highest chance of a man. The author admits that such reflections were intended to facilitate the understanding of the surrealist attitude towards human affairs.

Another topic discussed is the relation of the theory of surrealism to nature. The author, recalling the names of thinkers, like Louis Claude de Saint-Martin, advocates, like them, for understanding nature according to himself rather than himself by nature.

The great role is also attributed to poetic intuition, which surrealism freed from the bonds. The author claims that she aspires to embrace all the structures of the world, whether revealed or undisclosed. Source: "Surrealism, Theory and Practice of Literature, Anthology." The texts have been selected and translated by Adam Ważk. Issued in 1976 in Warsaw.

wiki

Comments

Popular posts from this blog

Association of Jewish handicrafts "Jad Charuzim"

Grouping Red Arrows

Catechism of Polish Child